lunes, 8 de agosto de 2016

CIDH llama a países de América permitir migración legal de cubanos hacia EEUU

Migrantes cubanos permanecen en un refugio de la municipalidad de Turbo, Colombia, el 3 de agosto de 2016
Ver fotos
Migrantes cubanos permanecen en un refugio de la municipalidad de Turbo, Colombia.
La Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) instó este lunes a los países de América a abrir canales legales y seguros para miles de cubanos en ruta hacia Estados Unidos, expresando preocupación por la situación de "vulnerabilidad" de los emigrantes.

"El hecho de que los migrantes recurran a canales irregulares y a traficantes de migrantes se explica por la falta e insuficiencia de canales legales y seguros para migrar", dijo el presidente de la CIDH, James Cavallaro, en un comunicado.

"Hacemos un llamado a los Estados de América a actuar de forma inmediata para que habiliten canales que les permitan a estas personas migrar de forma legal y segura", añadió.

Miles de emigrantes, principalmente cubanos, pero también haitianos y de países asiáticos y africanos, se han albergado en la localidad colombiana de Turbo, en la frontera con Panamá, buscando seguir la ruta hacia Estados Unidos.

Los cubanos buscan aprovechar una ley estadounidense que les ofrece beneficios migratorios, los cuales temen puedan desaparecer por el reciente acercamiento diplomático entre Washington y La Habana.

Según la CIDH, los países tienen a su disposición canales legales y seguros para los migrantes, a través de mecanismos como programas de admisión humanitaria o de reasentamiento de refugiados, visados de reunificación familiar, becas estudiantiles, programas de movilidad laboral, patrocinios privados, entre otros.

Según un censo realizado por las autoridades colombianas a finales de julio, casi 1.300 cubanos -y más de 2.400 según conteos informales- se albergaban en Turbo.

La CIDH subrayó que los emigrantes enfrentan problemas de alojamiento y comida, y están en peligro de contraer enfermedades o ser víctimas de trata de personas, constituyendo un cuadro de "extrema vulnerabilidad" ante el cual el organismo expresó su "profunda preocupación".

La Comisión saludó la decisión de las autoridades colombianas, que el fin de semana deportó a 14 cubanos y ordenó a otros cientos a abandonar el país, de no realizar detenciones de migrantes.

Pero llamó al país suramericano a "implementar todas las medidas que sean necesarias para proteger la vida, integridad y seguridad de todos los migrantes bajo su jurisdicción", incluyendo la no devolución a un lugar donde corran peligro.

La situación de los migrantes en Turbo "se ha agravado" tras el aumento de los controles por las autoridades fronterizas panameñas, indicó la Comisión, órgano autónomo de la Organización de Estados Americanos.

Y advirtió de los peligros que entraña la ruta selvática entre Colombia y Panamá debido a la presencia de grupos armados.

Pero eso no detuvo a miles de cubanos, que se encontraban en Turbo, y que, ante la negativa del gobierno colombiano a facilitarles la llegada a Estados Unidos, se lanzaron el fin de semana a la selva para intentar llegar a Panamá, y de ahí seguir el viaje hacia el norte.
Fuente:AP

Turquía: EEUU debe decidir si apoya a los golpistas o al pueblo turco

Estambul.- El Gobierno turco exigió hoy de nuevo a las autoridades de Estados Unidos que extraditen al clérigo islamista Fethullah Gülen, al que acusa del fallido golpe de Estado, argumentando que Washington debe decidir si ponerse del lado de los golpistas o del pueblo turco.

"Sé que las autoridades estadounidenses son listas y se darán cuenta de que esto (la situación de Gülen) es perjudicial para los intereses de Estados Unidos", afirmó el viceprimer ministro, Numan Kurtulmus, en declaraciones recogidas por el diario Hürriyet.

Kurtulmus se refería a la exigencia formulada por Ankara de que Washington detenga y extradite a Gülen, residente en EEUU desde 1999.

El dirigente turco destacó la manifestación de apoyo a la democracia, celebrada ayer en Estambul, a la que acudieron cinco millones de personas según las autoridades turcas y 1,5 millones según la prensa independiente, como una muestra de unidad popular que ha aumentado la presión sobre Estados Unidos.

"Después de esta manifestación, estamos observando importantes dudas entre los líderes de EEUU sobre amparar y proteger allí a Gülen", manifestó a los medios en rueda de prensa.

"Tendrán que elegir entre ir de la mano de un terrorista o de 79 millones de turcos", resumió el viceprimer ministro.

Las autoridades turcas aseguran que han solicitado oficialmente a Estados Unidos el arresto y la extradición del predicador y que han enviado pruebas y documentación que muestran su participación en el golpe.

Ankara ha criticado a Washington por exigir pruebas contundentes y ha resaltado que no entregar ya a Gülen supone protegerlo.

Kurtulmus también aseguró que hay 216 militares, entre ellos nueve generales, acusados de haber participado en la intentona golpista del 15 de julio que están en búsqueda y captura.

También anunció que el Gobierno ha levantado hoy la prohibición de que los funcionarios disfruten de sus vacaciones de verano, medida que fue decretada días después del golpe y que ha obligado a millones de empleados públicos a acudir a sus oficinas, incluso en la universidad, sin que hubiera clases u otras tareas.

Ahora todos los empleados estatales, también en el ámbito académico, podrán utilizar sus días libres normalmente, salvo los que estén siendo procesados o hayan sido suspendidos del cargo, precisó. 
Fuente:EFE

Delta reanuda parte de su servicio; muchos pasajeros varados

Londres.- Delta Air Lines canceló el lunes unos 427 vuelos después de una falla grave de sus sistemas informáticos en todo el mundo, dejando varados a miles de pasajeros en un día ocupado.

Se esperaba que la cifra aumentara con el transcurso del día. El sitio de seguimiento de vuelo FlightStats Inc. dijo que se retrasaron más de 1.000 vuelos de Delta.

Cuando ya habían pasado unas 11 horas del inicio del problema, la aerolínea dijo que había reanudado un número limitado de vuelos, pero que había retrasos y cancelaciones en curso.

Un apagón eléctrico en una instalación en Atlanta, alrededor de las 2:30 am hora de la costa este de Estados Unidos, inició un colapso en cascada, de acuerdo con la línea aérea, que también tiene sus oficinas generales en Atlanta.

Un portavoz de la empresa de electricidad Georgia Energy dijo a The Associated Press que la empresa cree que la interrupción de energía de la línea aérea obedeció a un fallo en los equipos de Delta. Dijo que ningún otro cliente se quedó sin electricidad. Un portavoz de Delta dijo no tener información sobre el informe.

Muchos pasajeros se dijeron frustrados por no haber recibido una notificación del problema, descubriendo que quedaron varados solo después de haber cruzado las líneas de seguridad y de ver a otros pasajeros durmiendo en el suelo.

No quedó claro por el momento si la aerolínea fue incluso capaz de comunicarse debido a sus problemas técnicos. Delta dijo que debido a la interrupción, puede haber retrasos en la información precisa del estado de vuelos en el sitio web de la compañía.

Los vuelos que ya estaban en el aire estaban operando normalmente, pero muchos pasajeros recurrieron a Twitter para expresar su frustración por haber quedado varados.

"Pedimos a los clientes afectados por este problema que nos disculpen. Nuestros equipos están trabajando para resolver el problema lo más rápido posible", dijo la compañía en un comunicado.

Algunas imágenes de televisión mostraron a empleados en mostradores escribiendo a mano los pases de abordar.

La primera confirmación de los problemas fue hecha por la empresa a través de tuits enviados a los clientes desde la cuenta oficial. Delta dijo que había "experimentado un problema informático que ha afectado a vuelos previstos para esta mañana".

"Los vuelos a la espera de despegar están retrasados. Los vuelos en ruta operan con normalidad. Gracias por su paciencia", agregó. Declinó realizar comentarios por teléfono.

Aparentemente sus vuelos en todo el mundo se vieron afectados.

Stephen Smith, de 32 años, de Baton Rouge, Luisiana, quedó varado durante horas en el aeropuerto Narita de Tokio, pues no pudo tomar un vuelo que se suponía iba a ir a Shanghai.

Las caídas de sistemas de computadora ya han causado dolores de cabeza graves a las compañías aéreas y a los viajeros. Southwest Airlines se vio obligado a cancelar más de 2.000 vuelos en todo Estados Unidos el mes pasado después de que problemas informáticos impidieron que muchos viajeros pudieran registrarse o embarcarse en un vuelo.
Fuente:AP

Kentucky: Detenido por matar a puñaladas a sus dos hermanas

Hopkinville, Kentucky.- El hermano de dos mujeres que murieron tras ser apuñaladas ha sido detenido y acusado de dos homicidios, dijo la policía a agencias de prensa locales.

El detenido fue identificado como Robert Jerry Rogers, de 65 años.

Ante una denuncia, la policía acudió el domingo por la mañana a una vivienda, donde encontró a Francis Carolyn Coleman, de 69 años, residente en Houston, Texas, y Joanne Rogers, de 62, residente en Hopkinsville. Las dos habían sido apuñaladas.

Joanne Rogers murió en el lugar y Coleman en el hospital, según la policía.

El sospechoso se encontraba en la casa, con la ropa manchada de sangre. No estaba claro si tenía abogado.

La policía seguía investigando el motivo de las muertes.
Fuente:AP

Investigan deceso de un niño en parque acuático de Kansas

Kansas City.- Las autoridades en Kansas investigan el lunes la causa de la muerte de un niño de 10 años, quien el domingo murió en un tobogán de agua descrito como el más alto del mundo.

Las autoridades no han dado a conocer la identidad del chico que perdió la vida en el parque acuático Schlitterbahn, de Kansas City, Kansas, pero el legislador estatal, Scott Schwab, y su esposa dijeron en un comunicado que se trata de su hijo Caleb Thomas Schwab, de 10 años.

"Desde el día de su nacimiento, él trajo abundante alegría a nuestra familia y a todos con los que tuvo contacto", se afirmó en el comunicado en el que la familia solicitó privacidad en este momento de luto.

La portavoz de Schlitterbahn, Winter Prosapio, dijo que el menor murió en una de las principales atracciones del parque, Verruckt, un tobogán de agua de 51 metros (168 pies) de altura que tiene 264 escalones para llegar hasta la cúspide. El nombre del tobogán significa "loco" en alemán.

Las autoridades no han dado detalles específicos sobre qué causó la muerte de Caleb. El portavoz de la policía de Kansas City, el oficial Cameron Morgan, dijo que carecía de información y Prosapio declinó hacer declaraciones al respecto. Señaló que se darían a conocer después más detalles.

El parque permanece cerrado desde el domingo y también lo estaba el lunes. Hay una investigación en marcha, dijo Prosapio.

"Nuestros pensamientos y oraciones están con la familia en este difícil momento", dijo la portavoz en un comunicado.

La familia estaba con el chico el domingo en el parque, afirmó Prosapio en conferencia de prensa.

La policía dijo inicialmente que la víctima tenía 12 años, pero Clint Sprague, un pastor que asumió el papel de portavoz de la familia, señalo que Caleb tenía 10 años.

Ray Merrick, presidente de la Cámara de Representantes de Kansas, dijo al diario Kansas City Star que para el legislador Schwab, su familia era "el centro de su mundo".

El libro Guinness de Récords Mundiales certificó que Verruckt era el tobogán de agua más alto del mundo.

En esta atracción, varias personas descienden en una misma balsa y deben tener una estatura mínima de 1,37 metros (54 pulgadas), según la página de internet del parque.
Fuente:AP

Juez de EEUU acepta suspensión tras comentarios raciales

Louisville, Kentucky.- Un arrepentido juez de Kentucky aceptó el lunes una suspensión temporal de su cargo después de haber hecho comentarios cargados racialmente contra un fiscal relacionados con la frustración del juez por la falta de representación equitativa de las minorías en un jurado.

Olu Stevens, un juez de circuito en Louisville y quien es negro, aceptó una suspensión de 90 días sin pago como parte de un acuerdo aprobado por la Comisión de Conducta Judicial de Kentucky. Con ello, el juez evitó una posible expulsión del cargo.

Stevens reconoció que violó los cánones judiciales y que su embestida mediática contra el fiscal, Tom Wine, quien es blanco, fue inapropiada.

"Reconozco lo grave que es acusar a alguien, ya sea explícita o implícitamente, de racismo", sostuvo Stevens en un comunicado que leyó a la comisión. "No creo que Tom Wine sea racista. Me disculpo por cualquier declaración que haya implicado eso".

Wine, fiscal del condado de Jefferson, dijo más tarde que aceptó la disculpa de Stevens, con lo que puso fin a la disputa prolongada. El caso provocó un intenso debate sobre el tenue equilibrio entre la equidad racial, la imparcialidad del sistema judicial y la libertad de expresión para los jueces.

El juez de Louisville escribió una serie de mensajes contra Wine luego de que el fiscal puso en duda su autoridad para desestimar un jurado porque Stevens consideró que carecía de suficientes miembros de minorías.

Stevens no recurrió a los tribunales de apelación, a los precedentes legales ni a otras vías típicas usadas por los juristas cuando se sienten agraviadas, sino a Facebook.

El juez opinó que la solicitud de Wine —de que el Tribunal Supremo estatal revisara la decisión del juez para desestimar la composición del jurado— equivalió a un intento de "proteger el derecho de enlistar un jurado donde todos sean blancos", una acusación que Wine negó vehementemente.
Fuente:AP

Campaña: El sheriff de Phoenix Joe Arpaio recauda casi 10 millones

El sheriff de Phoenix Joe Arpaio 
Phoenix.- El polémico sheriff del área metropolitana de Phoenix, Joe Arpaio, ha recaudado cerca de 10 millones de dólares para su campaña en busca de un séptimo mandato, unos fondos impresionantes para alguien que compite para encabezar la policía local. Gran parte de los fondos han sido aportados por una base fiel de partidarios que viven fuera de Arizona.

La recaudación de fondos lograda por Arpaio es muy superior a la cantidad que normalmente gastan tanto el candidato ganador como el perdedor en una típica contienda por un escaño en el Congreso.

"La mayoría de la gente podría creer que se agregó erróneamente un cero a ese número", opinó Heath Brown, profesora de política pública en la Universidad John Jay de Justicia Penal en Nueva York y que estudia el papel del dinero en la política.

El sheriff de 84 años se enfrenta a la campaña más difícil de su carrera. Su fuerza política se ha recudido gradualmente durante los últimos cuatro ciclos electorales, pero los partidarios locales leales y una impresionante recaudación de fondos lo han ayudado a lograr victorias.

La popularidad menguante no es el único desafío para Arpaio. El jefe policial que cultivó una reputación nacional de ser duro con los delincuentes ??está en riesgo de ser acusado en un caso de desacato a la corte.

Un juez sopesa la posibilidad de recomendar cargos penales contra el sheriff por haber ignorado las órdenes de la corte en una querella por discriminación racial.

Los principales competidores de Arpaio dicen que no pueden competir con tal recaudación de fondos, por lo que se están centrando más en los esfuerzos de sus bases de seguidores.

Dan Saban, un exjefe de policía, apenas ha recaudado 30.000 dólares. Saban dijo que promover sus propios mensajes puede ser difícil, dado que Arpaio ha pasado dos décadas creando cuidadosamente una imagen de un policía efectivo.

"¿Cómo competir con eso?", preguntó.

El ingreso de donaciones fuera del estado han alimentado las críticas de que los fuereños han animado a Arpaio, dejando a los contribuyentes de Phoenix con las fuertes facturas legales que resultaron de sus fracasadas impugnaciones en las cortes por sus políticas, como las enfocadas en los inmigrantes sin residencia legal.
Fuente:AP

EE.UU. condena el "brutal" atentado suicida contra un hospital de Pakistán

Washington.- Estados Unidos condenó hoy los "brutales" ataques terroristas de hoy en el oeste de Pakistán, entre ellos uno contra un hospital que causó 69 muertos y 108 heridos y cuya autoría se han atribuido los talibanes, y ofreció ayuda en la investigación de los hechos.

"Estados Unidos condena en los términos más rotundos posibles los ataques terroristas de hoy en Quetta", dijo una portavoz del Departamento de Estado, Elizabeth Trudeau, en un comunicado.

Un hombre con ocho kilos de explosivos hizo detonar las bombas en la entrada de emergencias del Hospital Civil de Quetta, adonde poco antes había sido llevado el presidente de la Asociación de Abogados de Baluchistán, Bilal Anwar Kasi, asesinado a tiros en horas de la mañana.

El Departamento de Estado condenó tanto el ataque en el hospital como el asesinato de Anwar Kasi y ofreció "asistencia al primer ministro (paquistaní, Nawaz) Sharif, a medida que su Gobierno investiga y trabaja para llevar a los asesinos ante la Justicia".

"Hoy, los terroristas atacaron un hospital y dos de los pilares más importantes de cada democracia: el sistema judicial y los medios de comunicación", subrayó Trudeau, al recordar que muchas de las víctimas en el hospital eran abogados y periodistas que se habían acercado allí tras la muerte de Anwar Kasi.

"Estos brutales ataques sin sentido únicamente refuerzan nuestra determinación compartida de derrotar al terrorismo en todo el mundo, y seguiremos trabajando con nuestros socios en Pakistán" para ello, concluyó Trudeau.

El grupo talibán Jamaat ul Ahrar, escisión de la principal formación insurgente de Pakistán, el Tehrik-e-Taliban Pakistan (TTP), se adjudicó la autoría del atentado y amenazó con nuevos ataques.

El ataque de hoy es uno de los más graves en lo que va de año en Pakistán, solo superado por el atentado suicida en un parque de Lahore que causó 73 muertos y más de 350 heridos en marzo. 
Fuente:EFE

Florida investiga otro posible nuevo caso local de zika al norte de Miami

Miami.- El Gobierno de Florida (EE.UU.) investiga hoy un posible nuevo caso de zika local y analiza si es consecuencia del foco del virus detectado en Miami, donde se han presentado los 16 casos autóctonos del país.

El Departamento de Salud de Florida (DOH) informó hoy de que el posible nuevo paciente, que enfermó en el condado Palm Beach, 115 kilómetros al norte de Miami, no viajó a países con presencia del virus, aunque sí estuvo recientemente en el condado de Miami-Dade.

"Mientras que esta investigación está en curso, el DOH todavía cree que las transmisiones activas sólo se están llevando a cabo dentro del área identificada, que es menos de una milla cuadrada en Miami-Dade", aseguró el gobernador de Florida, Rick Scott, en un comunicado.

En caso de confirmarse, este nuevo caso se presentaría a más 100 kilómetros de ese foco de una milla cuadrada, 5,59 kilómetros cuadrados, en los barrios de Wynwood y Edgewater, aledaños al centro de Miami y donde se presentan los 16 casos.

En esta zona se realizan desde la semana aspersiones aéreas del pesticida Naled, además de las llevadas a cabo en tierra por autoridades del condado.

Scott, que conversó hoy con el alcalde del condado de Miami-Dade, Carlos Giménez, para analizar la situación, indicó que comenzarán la distribución de material educativo sobre zika en los distritos escolares y universidades públicas para ayudar a educar a los estudiantes y a sus familias sobre el contagio.

Hasta el momento, al menos 1.818 personas tienen el virus en Estados Unidos continental en casos relacionados con viajes a zonas de riesgo, según los Centros de Prevención y Control de Enfermedades (CDC) de EE.UU., a los que se suman 16 autóctonos en el sur de Florida.

El lunes pasado, los CDC incluyeron el área de Miami en las zonas de precaución para visitantes debido al riesgo de contagio por el virus del Zika, especialmente para la mujeres embarazadas, cuyos fetos pueden sufrir daños cerebrales como la microcefalia. 
Fuente:EFE